" I am filled with misgiving." the senior senator observed, " In general the youth of today, weather at home or abroad, are utterly indifferent to politics." |
( 오늘날의 젊은이들이 정치에 완전히 무관심? )
" 엄청 걱정이야." 라고 노장격의 상원의원이 (공식적으로)
언급했다. " 일반적으로 오늘날의 젊은이들은 국내에서든,
국외에서든 정치에 완전히 무관심이야"
Words,Phrases & Patterns
> be filled with ; ...로 꽉 차다
> misgiving ; (명사)(미래 어떻게될지...) 불안, 걱정
> senator ; (미국,카나다,프랑스..) 상원의원, the Senate 상원
> observe ; (공식적) 말하다, 코맨트하다
> whether A or B ; (부사절) A 든 B 든 상관없이
> utterly ; 완전히, = completely 를 더 강조한것
> indifferent to ...; ...에 무관심한... ( be interested in... 관심있는)
여기서 indifferent to 은 ...에 무관심한, 관심이 없는 의 뜻입니다.
...에 관심이 있는 은 be interested in....
여러분이 잘 아는 different 는 ...와 다른 의 뜻으로 A is different from B
로 A 는 B 와 다르다의 뜻이 됩니다.
be indifferent to ; ..에 무관심하다
be interested in ; ...에 관심/흥미가 있다
be different from ; ...와 다르다
참고로, whethere at home or abroad 는 원래는
whether they(the youth) are at home or they are abroad
로 부사절에서 주어+동사가 생략된 경우입니다.
부사절에서는 주어+동사가 자주 생략됩니다.
우리말로;
...에 무관심한 - be indifferent to
...에 관심/흥미가 있는 - be interested in
예를들어;
(a) She was indifferent to him (b) How can you be so indifferent to the sufferings of these children (c) The government cannot afford to be indifferent to public opinion ( cannot afford to do sth = should not do sth ) 정부가 대중의 의견에 무관심할 수 없다 (d) I am interested in French art (e) We are so utterly different from each other |
Have a great day today!!!
" To improve is to change; to be perfect is to change often. "
No challenge, No chance!!!
'콩콩쌤의 하루 영어' 카테고리의 다른 글
If possible.., if necessary... (0) | 2014.04.01 |
---|---|
When in Rome, do as the Romans do (0) | 2014.03.31 |
I hope not.... (1) | 2014.03.27 |
deficit, surplus (1) | 2014.03.26 |
동격의 of (1) | 2014.03.25 |